Spanish Didactics Seminar
Cod: 53032
Department: DH
ECTS: 10
Scientific area: Didactics of Languages
Total working hours: 156
Total contact time: 15

O processo de ensino e aprendizagem de línguas e culturas estrangeiras é um processo muito complexo que exige do docente uma visão holística e aprofundada. Além disso, a língua como parte integrante da cultura permite ao utilizador ter acesso á integração e ao entendimento aprofundado das produções culturais de um grupo aumentando a perceção de cidadania. Neste nível científico será exigida uma visão crítica sobre a literatura que discute não só o processo prático como também os mecanismos cognitivos de aprendizagem e interpretação dos elementos culturais. Finalmente, é esperado dos participantes neste seminário que, através da leitura selecionada, reflexão e discussão minimizem o peso das crenças e preconceitos linguístico-culturais para passar à opinião baseada na demonstração científica dos factos.

  • Desenvolver a competências crítica sobre os processos de adquisição de línguas através da metodologia científica
  • Aprofundar nos conceitos básicos de adquisição em todas as valências que afetam o processo de ensino e aprendizagem.
  • Promover a consciencialização da validação de diferentes modelos de aprendizagem dependendo do contexto em que o processo está envolvido.
  • Desenvolver competências críticas sobre a seleção de referências bibliográficas válidas.
  • Aprofundar a importâncias da perceção e construção de realidade em línguas e culturas culturas afins.

a) Língua e conceitos subjacentes ao ensino-aprendizagem do E/LE: teorias e metodologias.

b) Motivação dos estudantes, diferenças entre estudantes e diferentes contextos de aprendizagem.

c) Capacidades de receção e de produção.

d) Abordagem por tarefas no ensino de Espanhol Língua Estrangeira.

e) Pedagogia do erro e princípios relativos ao seu papel na abordagem comunicativa.

f) Análise crítica de diversos métodos de avaliação.

g) Técnicas e tarefas de observação.

h) Planificação e gestão de sala de aula.

i) Análise crítica de exemplos de práticas pedagógicas.

j) Análise crítica de manuais relativamente ao ensino-aprendizagem de língua-cultura.

Fernández, S. (1997). Interlengua y análisis de errores en el aprendizaje del español como lengua extranjera. Edelsa.

Ibarretxe-Antuñano, I., Cadierno, T., & Castañeda Castro, A. (Eds.). (2019). Lingüística cognitiva y español LE/L2 (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315622842

Larsen-Freeman, D., & Long, M. H. (1991). Introducción al estudio de la adquisición de segundas lenguas. Madrid: Gredos.

Liceras, J. M. (Ed.) (1992) La adquisición de lenguas extranjeras: hacia un modelo de análisis de la interlengua. Madrid: Visor

Mitchell, R., Myles, F., & Marsden, E. (2019). Second Language Learning Theories: Fourth Edition (4th ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315617046

Muñoz-Basols, J. (2021). e-Research y español LE/L2: Investigar en la era digital (M.C. Piñol, Ed.) (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9780429433528

Muñoz-Basols, J., Gironzetti, E., & Lacorte, M. (Eds.). (2018). The Routledge Handbook of Spanish Language Teaching: Metodologías, contextos y recursos para la enseñanza del español L2 (1st ed.). Routledge. https://doi.org/10.4324/9781315646169